Collaborateurs
Collaborateurs
Collaborateurs
Isabelle Larsonnier -1 post
Isabelle Larsonnier est étudiante au certificat en Création littéraire et au baccalauréat en Enseignement primaire et éducation préscolaire à l'Université Laval. Elle adore exploiter et stimuler l'imaginaire des enfants pour créer des textes enrichissants qui reflètent la beauté de l'enfance. Passionnée par tous les genres littéraires, elle compte tracer son chemin dans le milieu en tant que romancière.
Jadoulle Isaline -1 post
Originaire de Belgique, Isaline est installée au Québec depuis onze ans. Maman de deux jeunes enfants, elle tente de concilier la vie familiale et l'écriture, passion chez elle depuis toujours. Ayant publié un court roman jeunesse à l'âge de quinze ans, elle rêve aujourd'hui d'écrire des romans policiers.
Jean Sioui -1 post
Jean Sioui est écrivain et éditeur wendat. Il dirige la collection jeunesse "Les Loups rouges" des éditions Le Loup de Gouttière. Il est l'auteur des romans pour la jeunesse Hannenorak (2004) et Hannenorka et le vent (2007) et de plusieurs recueils de poésie, parmi lesquels Le Pas de l'Indien (1997), Poèmes rouges (2004), L'avenir voit rouge (2007), Avant le gel des visages (2012) et Entre moi et l'arbre (2013, finaliste au prix Alain-Grandbois de l'Académie des lettres du Québec). Il est co-fondateur du Cercle d'écriture de Wendake et s'est impliqué comme animateur d'ateliers de poésie au Centre de développement de la formation et de la main-d'oeuvre huron-wendat et comme formateur au Banff Center pour le Conseil des Arts du Canada dans le cadre du programme "Écrivains autochtones en début de carrière". Il a également été consultant et rédacteur du manuel de formation pour les intervenants en milieu autochtone au Conseil de la santé et des services sociaux des Premières Nations du Québec et du Labrador.
Jean-François Vernay -1 post
Enseignant-chercheur titulaire d’une habilitation à diriger des recherches et graphomane à ses heures, Jean-François Vernay est l’auteur de nombreux ouvrages dont Plaidoyer pour un renouveau de l’émotion en littérature (Complicité : 2013, ouvrage épuisé) et La séduction de la fiction (Hermann : 2019). Son œuvre théorique, qui porte un regard singulier sur la création littéraire, est traduite dans plusieurs langues (anglais, arabe, coréen et mandarin). Son dernier récit de fiction en date fut publié sous le titre de Forteresses insulaires (Sans escale: 2022). Soucieux de l’environnement, il souscrit volontiers à l’idéologie selon laquelle « Il n’y a pas de planète B ».
Jean-François Morin -1 post
Jean-François Morin est né quelque part à Québec dans les années 70. Technicien en électronique, autodidacte des lettres, il a erré quelque temps comme animateur, technicien et recherchiste à la radio de CKIA. Lecteur et chercheur fréquentant assidûment les librairies d'occasion, il est parfois aux prises avec des élans d'écriture, notamment pour le rythme des phonèmes et le goût des mots.
Jean-François Chassay -1 post
Jean-François Chassay est professeur au Département d’études littéraires de l’UQÀM depuis 1991. Il a publié plus d’une vingtaine d’ouvrages (essais, romans, anthologies, actes de colloque). Parmi les plus récents : Si la science m’était contée. Des savants en littérature, au Seuil en 2009; Sous pression, chez Boréal en 2010; l’anthologie Imaginaire de l’être artificiel aux Presses de l’Université du Québec en 2010; avec Éric Giraud, Contemporanéités de Gertrude Stein, en 2011. Son dernier livre, La Littérature à l’éprouvette, publié aux éditions Boréal en 2011, traite de littérature et de science. Jean-François Chassay a été rédacteur puis codirecteur de Spirale et directeur de Voix et Images. Il a longtemps participé aux émissions culturelles de Radio-Canada et au Devoir comme critique littéraire, entre 1986 et 2004. En 2003, il a remporté le grand prix d’excellence en recherche de l’Université du Québec. chassay.jean-francois@uqam.ca
Jean-François Dubé -1 post
Après des études en cinéma et en multimédia à Montréal, Jean-François Dubé obtient un baccalauréat spécialisation théâtre à Ottawa en 2006. Depuis, il a développé et créé plus d’une quarantaine de vidéos pour le web et la télévision, notamment pour le Théâtre français du Centre national des Arts en tant que vidéaste de la saison 2011-2012, pour l’ATFC et ses quatorze compagnies de théâtre franco-canadiennes, l’Université d’Ottawa, La Nouvelle Scène, le Théâtre de la Vieille 17, le Théâtre du Trillium, TV5, etc. Lauréat en 2012 du Fonds TV5 pour la création numérique, il a coréalisé et coproduit avec Marie Claude Dicaire la websérieVision polyphonique, finaliste du prix Gémeaux 2013 de la meilleure émission ou série originale produite pour les nouveaux médias. Jean-François est membre du FRIC (Front des réalisateurs indépendants du Canada) et est membre votant de l’ACCT (Académie canadienne du cinéma et de la télévision).
Jean-François Vaillancourt -1 post
Jean-François Vaillancourt achève son baccalauréat en littératures de langue française à l’Université de Montréal, où il poursuivra l’automne prochain à la maîtrise en recherche-création. Il a publié quelques poèmes dans les revues Le Pied, …Lapsus et Ekphrasis. Sinon, il aime s’amuser à inventer dans sa tête des joutes style Pokemon entre Robert Melançon, Rimbaud, François Ricard, Jean l’évangéliste, Camus et Apollinaire. C’est une façon de passer le temps quand on n’en peut plus de revenir à ses fonds de laptop.
Jean-Louis Grosmaire -1 post
Né à Abidjan, le 27 mai 1944, écrivain et géographe, Jean-Louis Grosmaire passe son enfance et son adolescence à Saint-Louis du Sénégal et en Franche-Comté. Docteur en géographie sociale de l’Université de Montréal, il a collaboré à de nombreuses revues pédagogiques et littéraires. Il a obtenu le Prix littéraire du journal Le Droit à plusieurs reprises et d’autres prix littéraires, dont le Prix Louis Pergaud 2007 et le Prix France-Acadie 2021 pour son roman Acadissima.
Jean-Marcel Morlat -12 posts
Jean-Marcel Morlat est né à Paris et réside dans la région d’Ottawa depuis 2010 après avoir vécu et enseigné dans de nombreux pays (France, Angleterre, États-Unis, Japon, Turquie, Tanzanie et Émirats arabes unis). Deux de ses traductions ont été publiées par L’Harmattan, soit Parenté : l’Odyssée d’une famille en Afrique et en Amérique de Philippe Wamba (2016) et un recueil de nouvelles australiennes de Henry Lawson intitulé Nouvelles du bush (2021). Il a aussi traduit des nouvelles et des poèmes d’auteurs anglophones (États-Unis, Angleterre, Australie et Canada) parus dans Le Sabord, X Y Z : la revue de la nouvelle, Traversées, L’Ampoule, Phoenix, Rue Saint Ambroise et Europe.