Collaborateurs
Collaborateurs
Collaborateurs
Pierre-Paul Ferland -5 posts
Pierre-Paul Ferland étudie au doctorat en études littéraires à l’Université Laval sous la direction de Benoit Doyon-Gosselin en codirection avec Jean Morency de l’Université de Moncton. Sa thèse porte sur les réappropriations des mythes nationaux nord-américains dans les fictions québécoises de l’extrême-contemporain. Dans ces textes, il porte une attention particulière à la présence de folklore, de tradition orale, de la culture de masse états-unienne et de l’imaginaire diasporal canadien-français. Il publie des lectures critiques sur Salon Double qui s’inspirent des champs d’intérêts de sa recherche. Il bénéficie d’une bourse d’études supérieures Joseph-Armand-Bombardier du Conseil de recherche en sciences humaines du Canada (CRSH) pour ses études en cours. pierre-paul.ferland.1@ulaval.ca
Prénom
"Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui ratione voluptatem sequi nesciunt. Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? Quis autem vel eum iure reprehenderit qui in ea voluptate velit esse quam nihil molestiae consequatur, vel illum qui dolorem eum fugiat quo voluptas nulla pariatur?"
Quentin Foureau -1 post
Inscrit à l'université Rennes 2, Quentin Foureau se consacre à un Master 2 recherche Lettres.
Rachel Martinez -1 post
Après avoir longtemps travaillé dans le domaine des arts et des communications, Rachel Martinez se consacre exclusivement à la traduction depuis 1999. Elle a publié une cinquantaine d’ouvrages dans des domaines variés pour des éditeurs francophones réputés : roman, arts visuels, récit, biographie, essai et littérature jeunesse. Elle a remporté en 2005 le prix du Gouverneur général en traduction française pour Glenn Gould, une vie de Kevin Bazzana paru chez Boréal l’année précédente et a été finaliste en 2013 et 2015. Elle est vice-présidente (Québec) de l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada.
Raphaël André -1 post
Passé par l'université Laval pour le temps d'un échange étudiant, Raphaël André est désormais rentré en France où il continue son parcours académique entre la littérature, l'astronomie et l'action culturelle. Il travaille actuellement au récit d'un voyage transatlantique effectué en juin 2024. Dans son sac de voyage, on trouve Jean Giono et Montaigne qui l'accompagnent autant que les rencontres décalées qu'il aime cultiver. Il écrit un peu, lit beaucoup et se dit qu'il aura plus tard le temps de devenir écrivain.
Raphaëlle Vézina -1 post
Raf Vézina essaie présentement de terminer sa maitrise, qui traite de la figure du poète maudit chez les Beats. Voici ce qui explique son obsession pour Kerouac, la Californie et l’écriture. Elle a d’ailleurs été récipiendaire du mentorat de Première Ovation pour son premier roman, La vallée des murmures et on peut lire plusieurs de ses publications dans des revues universitaires. Entre quelques séances de page blanche, Raf rêve sans surprise de se retrouver dans les vagues du Pacifique. Au travers de l’œuvre de Kerouac, j’ai choisi une des premières citations qui m’a marquée à ma première lecture de On the Road, au secondaire et me rappelle comment les gens qui croisent notre chemin influencent complètement notre vie, mais aussi, comment le voyage, et l’ouverture de soi aux autres permettent une rencontre avec soi qui transcende tout le reste.
Raphaëlle Larouche -1 post
Raphaëlle Larouche est diplômée en production télévisuelle et détient un baccalauréat en écriture de scénario et création littéraire de l'Université de Montréal. La littérature et le cinéma la passionnent, mais par-dessus tout, elle aime les bonnes histoires. Elle publiera sous peu un texte dans la revue littéraire Le Pied.
Raymond Aubin -1 post
Raymond Aubin est un artiste en photographie plasticienne. Il explore la phénoménologie du quotidien dans les lieux publics. Il s’intéresse à leur désordre organisé et est attentif à l’interstice entre l’ordinaire et l’étrange. Il travaille la plasticité de la photographie et sa mise en espace.
Rémi-Julien Savard -1 post
Rémi-Julien Savard a étudié la musique au Conservatoire de Québec, a eu un band, et est titulaire d’une maîtrise en recherche et création de l’UQAC sur l’indicible dans le texte narratif. Il a publié des textes de prose et de poésie dans diverses revues universitaires (La bonante, L’Écrit primal, et des nouvelles dans XYZ la revue de la nouvelle. Il collabore également sur divers projets musicaux comme l’album Mémoire musculaire (2021) de Jonathan Sonier, qu’on peut entendre sur les ondes de Radio-Canada. Sa nouvelle « Si doux » a remporté les honneurs au Concours de nouvelles XYZ en 2021. Il publiera son premier roman au printemps 2023.
René-Daniel Dubois -1 post
Dramaturge, metteur en scène, comédien, traducteur, scénariste, professeur, poète, pamphlétaire et romancier, René-Daniel Dubois a écrit de nombreuses pièces de théâtre qui ont marqué la dramaturgie québécoise. On retiendra notamment Ne blâmez jamais les Bédouins, pour lequel il a reçu en 1984 le Prix du Gouverneur général du Canada, Being at home with Claude, qui a fait l’objet d’une adaptation cinématographique en 1992, et Bob, pour lequel il a remporté le Prix Michel-Tremblay en 2009. Ses pièces de théâtre ont été traduites en anglais, en espagnol, en italien et en tchèque. De plus, elles ont été lues et jouées au Québec, au Canada anglais, aux États-Unis, en Amérique du Sud et en Europe. En 2005, Jean-Claude Coulbois a réalisé le documentaire Un sur mille qui trace le parcours de l’artiste. René-Daniel Dubois se consacre actuellement à l’écriture romanesque du Livre inachevé de l’orgueil des rats, dont il est habité depuis plus d’une trentaine d’années et, à l’automne 2015, il a publié Vestibule, qui en constitue le deuxième tome.